33看书网

繁体版 简体版
33看书网 > 女钳工[六零] > 第201章完

第201章完

而且以中国一路走过来的经验来看,他们从一穷二白发展到现在可以自力更生,很多时候就是依靠这些“民间智慧”这些“土方子”,攻克了一个又一个难关,解决了一个又一个难题。-q+s\b!r,e¢a¨d,.¢c/o+m·</p>

于是,整个车间里,所有工人抱着极大的热情,热火朝天的干了起来。</p>

安斯艾等人看着这一幕,终于是意识到不对起来。</p>

浑身笼罩着一种被外行指导内行的、难以忽视的不敢置信……到底是什么人在教我解三元二次方程组?到底是什么人在带着他们这些世界顶级乙烯生产技术专家走?</p>

这个“林专家”,真的是行业专家吗?</p>

终于是忍不住开口问了一下。</p>

“她肯定是,这毋庸置疑。”卢当山认真强调,只是又补充了一句,“不过据我了解,她确实是为了解决这个30万吨乙烯技术,才特意学习化工这一块的知识。”</p>

安斯艾等人觉得自己的翻译肯定出了问题。</p>

</p>

</p>

第124章 林巧枝战绩积累起来的绝对信任</p>

“不可能……”</p>

“翻译有偏差吗?”</p>

美方、日方、法方的技术团队, 在听到翻译给出的卢当山的回答之后,同时开口,也是同时诧异地转头看向翻译。</p>

翻译忽然被这么多灼人的视线锁定, 也是一时紧张。</p>

怀疑自己真的翻译错了?</p>

但中方的技术团队成员,确实是这么说的没有错啊!</p>

再三确认后。</p>

他们在脑海里快速回忆起来, 尤其是接触到有关林巧枝的相关, 皱着眉不吭声。</p>

半晌,安斯艾看向卢当山,再次重复道:“这不太可能。”</p>

众人也是纷纷表示支持。</p>

“林工是做拖拉机的,还造出了世界首台全丘陵地形的拖拉机,是机械工业出身。”卢当山解释了一句。</p>

明明夸的不是自己, 但在说出这句话的时候,卢当山却觉得自己整个人都超然了,不亚于在炎热酷暑喝下一瓶冰爽解暑的橙子汽水。*0!0-小!说~网` ?最_新.章^节\更?新/快_</p>

安斯艾等人却觉得哪里有些熟悉,握拳敲了敲太阳穴, 努力回忆,接着, 脑海里不由自主地冒出:“乔治?qiaozhi?”</p>

“哈?”</p>

中方一时没有接上这个脑回路。</p>

“lin…qiao…zhi…”安斯艾试着认真念一遍这个名字。</p>

他眼睛睁大:“林专家是做全丘陵地形拖拉机的中国George?”</p>

翻译:“……”</p>

George这个词大意是“土地, 土壤+耕作”,常被音译作乔治。</p>

但这会儿肯定不是翻译这个意义。</p>

但顺着翻译下来的话,林专家是巧枝?林专家是乔治?林巧枝是巧枝?</p>

翻译觉得这个翻译有点傻,不过这个问题本身就透着傻气,于是努力在中间翻译标准有关拖拉机的描述,以显示自己的专业。</p>

卢当山和贺红星相互看看,又看向安斯艾, 缓缓点头。</p>

红旗厂的工作看起来做得不错?</p>

“这太荒谬了!”前川亮太下意识地用力摇头,觉得这天方夜谭, 作为岛国,他们对小型拖拉机的需求其实更高,在美国可能还只有工业圈的人知晓,他们国内是连需求方都有所耳闻的程度。</p>

机械工业和化工工业的,这里面的跨度不说比海洋还大,起码是物理和化学的跨度吧?</p>

卢当山不觉得荒谬,他好声笑道:“那不是也推翻了咱们的结论,找到了埋藏的问题根源吗?”</p>

言下之意,你理解不了她,才觉得荒谬。</p>

前川亮太表情都有点绷不住,难道他还没有资格评价一个跨行过来的年轻人吗??</p>

法国技术团队见此都没忍住笑,然后被前川亮太投以同样的质问,笑容顿时气球一样瘪了。</p>

为什么都觉得中国方面愿意这样搞有点荒谬?</p>

因为工业领域有一个共识——很难进行穷尽测试、或者全覆盖测试。</p>

为什么呢?</p>

一个是条件无限,比如像是连续的物理量几乎可以无限取值,比如温度、压力,假设范围是100-800℃,并不是测试七百个整点温度就算完全覆盖的,以0.5度为测试单位呢?以0.1为测试单位呢?为什么不精准到小数点后两位做测试呢?</p>

你觉得是无理取闹,但现实投产过后,就是什么情况都有可能遇到。′1+4?k,a^n?s?h*u/._c!o~m?</p>

再一个,有些极限条件,是有可能损坏设备的。</p>

比如全丘陵地形拖拉机,林巧枝即使设计了极限侧翻测试,也是一定会做好保护措施,翻了不会坏,人也要保障安全。但有些行业,特别是眼前这种一套设备就巨贵的,极限测试就不可能做太狠。</p>

最关键的一点,就是各行业都逃不开的成本问题了,测试所有组合的时间和资源,消耗的成本太大了!</p>

说实在的,林巧枝的全丘陵地形拖拉机,也只是测试了80%左右的通用性,也就是保障绝大多数正常情况下是适用的,剩下的百分之二十,藏在世界广袤丘陵土地的沟壑之中,难以覆盖,甚至难以想象。</p>

『加入书签,方便阅读』