33看书网

繁体版 简体版
33看书网 > 李国文纳西学论集 > 22

22

1998年5月,我受台湾中国边政协会邀请,赴台参加“两岸少数民族研究体制与内容分析学术研讨会”,时间从5月12日到19日共8天。研讨会内容包括20世纪下半叶的中国边政史地研究、中国社会科学院的科研体制与民族研究所的科研工作以及中央民族大学的教学与科研体制、北方民族古文字及其文献等二十余项。5月13至18日,内地代表还分别参观、访问了台湾大学人类学系、政治大学民族学系、文化大学以及“故宫博物院”、“中央研究院”的民族研究所、历史语言研究所等单位。5月14日,与会代表们访问参观了历史语言研究所。在该所,有关人员热情接待我们,并简要介绍了相关情况。当杜所长介绍到20世纪40年代由著名学者李霖灿先生收集的部分“麽些文”资料时,我的心情特别激动,因为我有二十多年的时间里一直在研究这个资料,对于这份神奇的文化遗产,实在有一种特殊的好奇和感情。于是,我抓住这个机会,就纳西族象形文字东巴经收藏、研究情况作了简单询问,同时提出复印部分东巴经封面的要求。杜所长对我的要求给了极大的支持和满足。5月15日晚,该所桑秀云、蒲慕州研究员**湾师范大学招待所看望我,两位先生对西南民族社会历史文化乃至东巴经的研究抱以极大的热情。是他们的热情和支持,促使我把所收集到的这部分东巴经封面复印资料作了一个说明。现作出此文,以对他们表示真诚的谢意。

我回到内地后,在丽江东巴文化研究所和力民先生的帮助下,即对所获得东巴经封面复印资料进行研究、整理。之所以要整理这些材料,出于两个基本想法:其一,给这些经书做一个解说目录。据杜正胜所长介绍,保存于该所的这批经书,除了李霖灿先生作了部分研究外,尚无其他学者进行研究。基于这个情况,我动了为这些有限的资料做一个目录解说的念头。目的是,为研究东巴文化的学者提供一个了解历史语言研究所所藏东巴经情况的信息和参考。其二,透过对这份复印资料的释读、研究,了解一下该所收藏东巴经的信息,这些经典大概属于些什么内容,等等。

在清理这批东巴经复印件时,发现了这样一些情况:

(一)本次所得历史语言研究所馆藏东巴经封面复印件62份;

(二)所复印经书,大部分是原经的封面页。部分经书原件已经破损、残缺,或在原件搜集时已无封面,故有的是直接复印该经书内页中的一页;

(三)从复印件上看,该所保存的经书标有收藏编号,即在经书左上角贴有方纸签,签上写号码。但本次所得复印资料,也不是所有都标有号码,或有的复印件因复印淡漠而标号难辨。认真查看后,这62份复印件分别标签号码为:3、5、23、24、25、26、27、30、33、34、42、118、123、128、131、132、133、134、137、142、165、170、171、172、175、181、184、202、203、205、209、210、211、215、***。其中有三张隐约见有方纸签,但因经书年代久远,面色深暗,加之标号用黑墨,故号码难辨。其他有二十余张则未见贴有纸签和标号,这部分复印件多属于无封面而只有残经内页的经书。由此反映了这样两个情况:第一,我所获得的有标识编号的复印资料是随意抽取的;第二,从所得印件资料中最大编号为***号,可以推测,该所所藏东巴经至少在300件以上;

(四)本次所获复印资料,复印者在复印这些资料时,还在每一页的左上角用铅笔做了一个标号,号码从070开始,62份资料标号依序为:070、072、072、074、075、076、077、078、079、080、081、083、085、0**、087、088、0**、090、092、093、094、095、109、113、114、115、118、120、122、125、131、134、136、137、139、140、141、142、143、146、147、149、150、152、154、158、163、1**、166、167、169、171、176、177、178、179、180、261、262、263、267、293。认真查看这个编序,有的号码缺如。复印者给笔者提供的这份印件编号,是根据什么编成,为何中间会有缺号,则不得而知。

研究这份东巴经封面复印资料,其目的是整理出一个封面象形文字释读目录。根据资料情况,将采取如下做法:

1.把复印件分成两份:一份是把原经书左上角贴有方纸标签编号的挑出来,按原有的标号顺序作说明;一份是方签标不明,或纯属内页复印件而无标号可识的,归作一类。

2.对每一本经书的封面解读采取如下步骤:

(1)先注出复印件原标签号,并标明“馆藏〇〇号”;

(2)原样画(写)出原经书封面书名象形文字,标明“原经封面”;

(3)根据原经封面纳西语读音,用音标注出原读音,标明“注音”;

(4)对纳西语读音注出汉语直译,标明“直译”;

(5)注出汉文书名意译,标明“意译书名”

(6)对本经书大概内容作出简单说明,标明“提要”;

(7)对无封面,属经书内页的复印材料,取其中记录文字最清楚的一格作为样式,标明“馆藏经书复印件象形文字记录”“第×格”,然后对该经书原名、大概内容加以解释。

(一)有标号经书书名释读

馆藏3号

原经封面:

意译书名:《给神灵点油灯作供养经》

提要:本经为东巴经师作法事时请神灵降临神坛诵读之。经书封面表明,在神座上点好油灯,呼唤各位神灵名字,用燃灯作供养。

馆藏5号

原经封面:

①纳西族东巴文字有象形文字和格巴文字:格巴字是纳西族的標音字,但已有音缀、音节文字的性质。

意译书名:《十八个大的琪木箕的出处来历经》

提要:此经书记述十八个琪神的出处来历,以及供神木箕的制作,同时记述了借琪神的威灵去镇压鬼邪的内容。

馆藏23号

意译书名:《镇压、驱赶吊死鬼、情死鬼的经书》

提要:本经为东巴经师作“祭风”仪式所诵经典,其中记录有镇压、驱赶吊死鬼、情死鬼的经语。

馆藏24号

意译书名:《超度情死鬼、烧壬鬼巢树经》(下卷)

提要:本经主要讲东巴经师在向吊死鬼、情死鬼作超度祭仪时,要跳东巴舞,点燃火把,并用火把烧掉祭祀所用的松树,表示烧掉壬鬼的巢树,驱逐壬鬼。

馆藏25号

意译书名:《禳风流鬼、给吊死者献冥马经》

提要:本经记述送冥马给吊死者、情死者送亡灵,让吊死者、情死者的亡灵骑冥马前往他们的住宿地。

馆藏26号

意译书名:《祭吊死者和情死者结尾经》

提要:本经记述驱送吊死鬼、情死鬼回居那若罗山之左面的情死大黑石旁,回到情死鬼王居住的地方。同时记录有关鬼门经语。

馆藏27号

(本页复印件底板过黑,字迹不明,且可见字不全)

意译书名:《超度仪式·法杖的来历经》

提要:本经主要叙述东巴经师作祭祀仪式时所用法杖的来历及其功用。

馆藏30号

(此经封面复印件底版过黑,字迹难辨,可辨之字如此。)

意译书名:《小祭素神·迎请素神经》

提要:本经主要叙述举行祭祀仪式的这一家主人,请东巴祭司从主人家远古祖先居住地,把素神按照当时主人祖先的迁徒路线,一站一站地迎请回来,进行供奉。

馆藏33号

注音: ?r55 l?r33 v55·l33 m33 si31 zi33 l33 to33 p'i55

意译书名:《超度丁巴什罗仪式·给里美司汝献吕东面偶经》

提要:“里美司汝”属东巴教“署神”类。本经书主要叙述给里美司汝献“吕东”面偶,表示向它还债,以求亡灵得平安超度。

馆藏34号

意译书名:《立灯树、点油灯经》

提要:本经主要叙述,在开丧仪式中,丧家孝儿孝女及主祭东巴经师为死者立灯树,点油灯,给死者亡灵指路,超度死者亡灵,让亡灵返回祖先原始居住地,与祖先团聚。

馆藏35号

注音:i33 v55 ta33 k'55 ta33 le31 kv33 tse31,le31 t?55 di33

意译书名:《超度仪式,用于从坟地迎接死者(祖)回来,驱赶冷凑鬼之经》

提要:本经用于超度仪式。讲述孝子骑马到坟地(火葬场)迎接死者亡灵回来,途中会有冷凑鬼阻挡。故东巴祭司诵此经,表示驱赶挡路的冷凑鬼。

馆藏42号

意译书名:《超度丁巴什罗亡灵,从依道鬼住地往上超度的经典》

提要:本经讲述,在超度东巴什罗仪式中,亡灵通过地域鬼依道的住地时,偿还依道鬼的债,使亡灵顺利通过。

馆藏118号

意译书名:《超度丁巴什罗亡灵,丁巴什罗的出处来历经上卷》

提要:本经记述东巴教东巴经师的始祖丁巴什罗的来历,并述丁巴什罗有九代始祖父、七代始祖母。丁巴什罗出生前,在母腹里与母亲对话,并从母亲左腋里出生,出生之后,鬼灵非常惧怕他。

馆藏128号

意译书名:《退口舌是非鬼诵的经书·驱季鬼其鬼空鬼崩鬼擎鬼哇鬼经》

提要:本经主要记述作退口舌是非仪式时驱赶季鬼等鬼灵的情况。

馆藏131号

(此经封面已经脱落,但在内页左角贴有一纸签,如下,即本经的书名。)

意译书名:《大型小型退口舌是非鬼仪式:九个天神与九个毒鬼、七个地神与七个猛鬼的故事》

提要:本经记述九个毒鬼施放口舌是非鬼,九个天神请祭司举行退口舌是非鬼仪式,人类生病得愈。七个猛鬼施放口舌是非,七个地神生病。请祭司举行退口舌是非鬼仪式后,生病得愈。主人一家亦仿效先祖,举行退口舌是非鬼仪式。

馆藏132号

意译书名:《大型小型退口舌是非鬼仪式·小型退口舌是非鬼仪式经书·端和龙争斗的故事》

提要:端施放出口舌是非,作祟于龙。龙请卜师占卜,得以知道原因,便请祭司举行退口舌是非鬼仪式,祭仪完成后,龙家里的人无病无痛,得以延年益寿。举行祭祀的主人这一家,依照先祖的规矩,举行退口舌是非鬼仪式,祈

吉祥如意。

馆藏133号

意译书名:《大型、小型的退口舌是非鬼仪式·哈神与桑鬼的故事·哈神九兄弟与桑鬼九兄弟争斗的故事》

提要:本经主要记述哈神九兄弟与桑鬼九兄弟争斗的故事。

馆藏134号

意译书名:《大型、小型的退口舌是非鬼仪式,祭诵季鬼空鬼仪式,分白石黑石经》

提要:本经书主要叙述请神灵降临神坛,镇压鬼怪,分清神、鬼的界限的内容。

馆藏137号

原经封面:本经书封面已无存,但在经书内页左侧开头处贴有纸签,上面隐约可见书有等字,属象形文字对本经书的注读。

意译书名:《退昂鬼仪式·扔休扣多玛经》

提要:以休扣多玛为替身攘灾,把休扣多玛扔给口舌是非鬼,以求平安。

馆藏142号

原经封面字迹清楚,且封面字着色。

意译书名:《迎请盘神禅神的经书》

提要:本经主要叙述请盘神、禅神降临神座,助举行祭祀的主人家和东巴经师镇压鬼邪的仪式。

馆藏165号

本经馆藏原件已无封面,属内页复印件。复印件左上角标有165编号,属馆藏原件编号。原开头书写的字迹如:

意译书名:《超度死者亡灵仪式·三十三根法杖出处来历经》

提要:本经书属纳西族东巴教东巴经师为死者举行超度仪式时诵读的主要经典。其中主要叙述三十三根法杖的出处及来历、功用,以及给死者亡灵指路,把死者亡灵送回原始祖先居住地。

馆藏170号

原经封面:此经封面画有东巴经师手执摇鼓法器,画迹明显。其他注有五个象形文字作为书名,但字迹难辨。

馆藏171号

意译书名:《退口舌是非鬼仪式,从仁利恩的故事,九个天神、七个地神的故事》

提要:本经主要记叙了人类始祖从仁利恩和九个天神、七个地神的故事。

馆藏172号

意译书名:《超度死者亡灵仪式,给冥马洗秽、献冥马》

提要:东巴教超度仪式中,东巴经师要给冥马作洗秽仪式,并诵读本经,叙述给冥马洗秽除秽的意义和目的,以表示让死者亡灵骑冥马顺利返回到祖先原始居住地。

馆藏175号

意译书名:《超度女贤者亡灵的下卷经》

提要:本经主要记述女贤者生前事迹,送她的亡灵返回祖先居住地方,并向死者指明返回祖先居住地的路线,以便与祖先团聚。

馆藏178号

本经书名难辨认,因为封面破损严重。封面有象形文字书名的位置,已用注有“GOLDEN ROD CIGARETTES CIGARETTES XSIZE”字样的用纸粘补贴封。补封纸下隐约可见二字,前字读ka33,原意即“好”,后字读me33,作“的”、“啊”之类语气助词。

馆藏181号

意译书名:《超度死者亡灵仪式·执法杖经下卷》

提要:本经书记述唤醒死者亡灵,让死者亡灵起身,走入祖先迁徙的路途,回到祖先居住地,与祖先团聚,尔后请死者遗留福泽给活者等内容。最后即关闭人类死亡之门。

馆藏184号

封面:,读ka33,力气之“力”。字像,读t'v55,意即“出”。第二字字迹难辨,似指d33 k'ua33,指“地洞”。,读ua31 he33,指“魂魄”。第三字字迹不清,似指 ?r55,意为“招”。以上诸字下用粗线画有,字源不识。又有,似读v31 kv33 lv55,表示“仇敌头罩”。

意译书名:《祭诵季鬼空鬼仪式、出大力、从地洞里招魂·镇压摄魂者之魂》

提要:本经主要记述招出(领出)埋于地下的魂魄,镇压摄魂(捕魂)者之魂等内容。

馆藏202号

本经封面印有图章印迹,但字迹难辨,恐属本经书持有者的印章。

书名注字如下:

注音:似读t'e33 33 e33 me33 ua31 me55y33 m33

意译书名:含义不清,有待考证。

馆藏203号

意译书名:《退口舌是非鬼仪式·都萨阿吐和都者许麻的故事》

提要:都萨阿吐到山上牧羊,置的儿子那生许罗(音)与都萨阿吐的妻子都者许麻偷情,二人成为情人,仆人告诉都萨阿吐后,都萨阿吐下山杀死了那生许罗,于是与署有了矛盾。后由明治多嘎的帮助,才得以和解。

馆藏205号

本经封面破损,隐约可识之字有:,读ti55,原意为剪羊毛之剪刀,亦借音作“小”解。,读py31,即“祭”。经书名称下又注有一排象形字,但字迹难辨。可辨之字有:,读ti55;,读na21;,读py21。那是本经书名的另一种写法。

提要:本经属东巴经师举行祭诵“季鬼”大仪式时诵读的经典。

馆藏209号

意译书名:《查看的经书·查看出现异常现象的经书》

提要:本经属东巴经占卜类经书,专门占卜怪异现象及不祥征兆。

馆藏210号

本经封面破损,字迹脱落难辨。

『加入书签,方便阅读』