这不是你在彭伯里?庄园委婉提醒伊拉拉别带坏妹妹的时?候了!
求婚成功,连性子都变啦?
难得见达西先?生放低姿态,伊拉拉忍俊不禁:“那么……我?其实在伦敦同样有位很缺朋友、又急需社交的女性友人。_4?3~k-a′n_s_h!u′._c\o¨m^”
达西小姐双眼一亮:“真的吗?”
那是当然,艾琳·艾德勒女士一定会喜欢这么美丽的达西小姐。
送走达西兄妹,伊拉拉刚喝了口水,华生医生就指挥着工人将最后一个书柜搬了进来。
安置妥当后,伊拉拉也没忘记之前的思?路。
“医生,”她对华生开口,“最近歇洛克在置办什么案件?我?有个委托需要他帮忙。”
“那……估计你得等?等?了,伊拉拉。”
华生医生看上去很是为难,“最近福尔摩斯接到?了某位贵族小姐的委托,她马上就结婚了,却遭到?了敲诈勒索。说?如果不给对方七千英镑,就把?这位与旧情人的信件寄给未婚夫,搅黄她的婚事。”
伊拉拉:“……”
说?起案件,华生医生很是愤慨。¢微*趣/小!税¨网_ ·冕+废+跃¨渎¢
“这米尔沃顿,真是可?恶!”他开口,“也确实难对付。歇洛克思?来想去,决定先?行与之谈判,没想到?对方死不松口。我?还从未见过你的兄长那般百般无措的模样。没有办法,他只能乔装打扮成水管工,去米尔沃顿的府邸摸索打探了。”
伊拉拉:“…………”
真是说?什么来什么。
她在调查米尔沃顿,而歇洛克·福尔摩斯则干脆已经潜入了米尔沃顿的家里?。
不得了了!
这的确是《福尔摩斯探案集》的原著内容,但问?题是,歇洛克·福尔摩斯在《米尔沃顿》一案中为了打听消息,干脆使出了色()诱大法,把?米尔沃顿家的女佣迷得不得了,甚至他还向她求婚了!
伊拉拉倒是不介意有一位嫂子,不管她什么出身、家产容貌才?智如何,只要是真心,她高兴还来不及呢。
但原著中歇洛克拿到?线索后,立刻就脱掉水管工的伪装,相当于把?一名?无辜的年轻女士直接甩掉了。?墈*书¢屋* \免`废·阅·黩¨
不,不行。
“歇洛克现在在哪?”伊拉拉神情变得非常严肃,把?华生医生吓了一跳,“我?得去阻止他。”
调查案件是好事,但做“渣男”就不对了。
想拿到?线索,凭借福尔摩斯的本事,他肯定有数十个备选方案。只是如此最为直接省事而已。歇洛克·福尔摩斯不拘小节,万事以案件优先?,有高效率的办法,自然不会考虑其他。
可?在十九世纪,这对于一名?未婚姑娘的伤害有多大?哪怕是女仆,也会落下一个被未婚夫抛弃的名?声。
伊拉拉可?不能容忍兄长做这种事!