33看书网

繁体版 简体版
33看书网 > 巴赫小姐的螃蟹卡农 > 第66节

第66节

“全知全能全善,且公允。”约安妮丝寻思着,该不会是现代人想入教,所以来找人传教?

“那么,问题来了,全能的上帝,能制造出一块,连他自己也举不起来的石头吗?”

“……什、什么?等等……”随着渐渐理解逻辑,约安妮丝的表情不断变幻,像是被十级的风卷了几遭,“这是……”

对她的反应,高易羽十分愉快,这个经常被讨论的悖论,应该很适合用来欺负古代人吧?光是想想她会陷入矛盾而挣扎,就能当做下饭菜,吃个三大碗米饭什么的。

可——

经过几秒的沉思,约安妮丝脸上的阴云散开了。

取而代之,换上了不满的脸庞:“哼……拿我开心,不要开这种玩笑啦,我这一生还是虔诚的。不过还是认真回答一下吧,毕竟提问的是你……这种基于人类逻辑的全能悖论,其实存在一千年了。”

“喔?”

“事实上,新约里就有类似的讨论,人们质疑上帝。而对于这类问题……说实话,它也确实难倒了很多信教者、神学家。但我们渐渐还是有了很多种回答,比如,上帝是无限的。”

“无限的?”

“祂自有永有,永恒存在,而人类的定义或矛盾都对祂毫无意义。到了我的那个时代,也有类似斯宾诺莎的理性哲学家,认为上帝是宇宙万物,是一切的内因,而我们基于自身渺小智慧对神的思考,也是神让我们思考,并了解祂不可想象的一个过程……”

约安妮丝喝了一口薄荷茶,接着说。

“也有不信教的智者认为,这种全能悖论本身就是无意义的。毕竟它本身就是语义矛盾……你既已定义上帝全能,那么‘举不起来’本身就是不成立的,因此这个悖论是无效的。”

这本来也是高易羽本想用来收场的观点……倒是没想到,这其实已经是个陈芝麻烂谷子的议题了。

约安妮丝倒是个认真的姑娘:“也有神学家爽朗的承认,神不是全能。还有很多其他的观点,比如全能的本质就包括了不做违背‘全能’的事之类的……其实也有很多人觉得这些都是理屈词穷的反驳。我觉得嘛,就是这些辩论促进了我们进步,这也是上帝予我们智慧的一部分。”

这令高易羽不知道说啥好了,她竟然如此认真……失策了!

当约安妮丝想接着阐述其他观点时,她只能找个契机把话题转走。

“确实,很多辩论产生了一些新的思维方法,这也奠基了科学什么的……科学让咱们有电吉他、电子琴,火车不用轰轰轰的吵人,还能乘上飞机在天空旅行……”

“嗯?!飞机?天空?!”

“那我给你讲讲?”

“好好好!”

暗中松了一口气后,高易羽为自己拿她消遣的想法反思起来。

而约安妮丝也借着机会,从面对面的座位扑腾到了她的身边,甚至还能光明正大的一边嚷嚷“讲讲飞机嘛”,一边摸高易羽的手,一边摇晃她的肩膀……她好像不反感呢。

从讲述飞机开始,再到从课本上学习至今的科学知识,高易羽将它们一点点教授给了约安妮丝——她学得很快,虽然也有那些内容是小学甚至幼儿园的原因在里头,但她并不是愚笨的孩子,而是努力的人。

直到夜晚——

煤油灯终于被高易羽解放出去,因为它结束职责,已经让约安妮丝明白了空气之中存在多种成分,氧气提供燃烧。

当然也有意外——

尤其是喵喵冲出来拥抱煤油灯时,约安妮丝就指着那坨会飞的小火苗问:“所以,你说的可燃物,温度,助燃物……是真的?”

“这个……魔力不算。”

某种意义来讲,那位不知名的流行乐恶魔将全人类的魔力夺走,不至于人人都能养个喵喵,这才让这些基础科学的教学变得有意义起来——起码现在是有意义的。

……

两天一夜的火车旅行很快告一段——靠着科学教育,她俩过得并不枯燥。

直到下车,来到圣彼得堡的车站,约安妮丝还有点舍不得。属于二人、无忧无虑,只有科学和彼此相伴的时光,就这样远离了自己……

当然,另一位则是谢天谢地的终于得到解放,即便是睡觉都被约安妮丝揪起来,问这问那,这谁受得了。这种自由教学还有个坏处,就是异想天开的约安妮丝经常会问超纲的问题……

可惜她的外表,是差不多十五岁的小姑娘,要不然直接找家幼儿园开始,应该会很省事……

罢了,回家之后,挂闲鱼还是找个论坛,卖掉一枚从柴科夫斯基那儿得到的金币卢布,用换来的钱,给约安妮丝报个线上学前教育,或者是线上一二年级什么的好了……

梅克夫人和卡佳女士早已安排好一切,圣彼得堡有接应的马车,也有暂住的宅邸。

“度过一晚后,明天早晨启程去冬宫,您需要的乐器已经准备好了。”马车上,卡佳女士将一个盒子递给高易羽,看得出来是特意准备过的。

高易羽拆开一看,里面躺着几只口琴。

各种制式——有她所熟悉并被沿用到现代的,也有从没见过的。它们各有各的音调,或是大尺寸的全音阶。纯银雕花、名贵的木材,毫无疑问里面的簧片也应该不赖。

她并不矫情,随手拿了一只,用袖子擦擦就往唇上放,试了几个音。

“嗯,可以。”

发声原理她并不陌生,演奏起来也得心应手——因为口琴本就是非常、非常简单的一种乐器。

将试过的口琴擦了擦放回去之后——关箱子时的响声,打断了正要献媚的卡佳女士,让她咽下了想说的话。接着,高易羽把箱子拉到了自己那边,意思是“我全要了”。

她明白,可能人家就是准备了一些让她随便挑一只——但……既然没说,那全要了之后,人家要是开口,尴尬的就是人家了——她才不介意被说贪婪什么的,反正办完事就拍拍屁股走人,和时代本身说再见了。

然而,她误会了一件事。

“很好,您满意就太好了。”卡佳女士放上了第二只箱子,“如您要求,这里面都是便携的笛子类乐器。”

“……哦……哦……有心了。”

可惜,这只箱子她吞不下……只能拿走一只锡笛,一只巴洛克长笛。

『加入书签,方便阅读』