“雪姐”原来不叫这个,叫“艾尔莎”,因为她在少儿组滑过迪士尼冰雪题材动画电影的曲子,那个也算她的成名作,于是获得了角色名昵称一个。
随着对“艾尔莎”的了解深入,冰迷们渐渐发现这名字不太适合她,虽然有着如动画人物般的外表,在冰上也是梦幻缥缈,但场外就是个bào脾气的小女孩。她有个小时候的采访被翻了出来,当时她与老对头萨沙一起接受采访,记者问两人谁大谁小,萨沙说自己大,却被一旁的艾琳娜打了好几下,艾琳娜十分肯定地对记者说是自己大。
然而冰迷查询两位的生日发现,萨沙分明比艾琳娜要大了20天。当时,小不点的艾琳娜打小不点的萨沙的动图被做成了好多表情包,艾琳娜以“绝不可能比你小”的信念成功获得了“姐”字辈称号。
据说华国冰迷管她叫雪姐的称呼还反馈给本人过,她本人表示不太理解。
至于樱木谷的绰号,来源就简单很多。
樱木谷首次参加全日锦标赛就站上了领奖台,当时,冰迷们还中规中矩地喊她“遥香”“小遥”“HARUKA酱”,后来,冰迷们发现这孩子和普通的日本女孩很不一样。
有一天,不知哪个网友突发奇想开了个帖「刚刚重新看了铁臂阿童木,既视感qiáng烈,想了半天像谁,樱木谷遥香」。这个无厘头的帖子戳中了大家的笑点,有人一边表示“bào露年龄”一边表示“有那个味儿”;有人贴了铁臂阿童木的图片,没听说过这部作品的年轻冰迷望着这个头上长角、光着上半身的卡通男孩匪夷所思:哪里像了??
总之,很快樱木谷的代称就变成了“阿童木”,再到后面又变成了“阿童妹”,更加可爱有个性化一点。
「押一根huáng瓜,版宝这次能赢雪姐」
「押一个西红柿,版宝这次被阿童妹教做人」
「押一个版宝,谁有法国站的日程表啊?」
「押一个席宝,版宝这次短节目不上3A」
「押一个席宝,版宝这次短节目不上四周」
「押一个席宝,版宝这次长节目不上四周」
「押一个席宝,版宝这次打破世界记录」
「押一个神秘女友,版宝这次自由滑炸成烟花」
……
在其他帖子中,“押一个XX”的刷屏帖因标题格式相同,一眼望去尤其引人注目。冰迷们几乎是在玩创意大比拼,各种有趣的无聊的帖子跟风开了好几天。