花样滑冰与芭蕾有共通之处。
当脚上不穿冰鞋做陆地动作时,花样滑冰的舞蹈动作和芭蕾就更像了。因此每当吴妤闭着眼睛在chuáng上跳舞之时,脑中出现的画面仍然是自己在冰面上蹁转。
恰巧,运动专家建议她做的一组矫正动作,与花样滑冰跳跃的陆上动作很像——原地起跳在空中自转两圈,在滞空中把握平衡感,并寻求平稳落下。
对于吴妤来说,平稳落下是基本不可能的,但不妨碍她假想自己正在冰面上进行难度跳跃。
渐渐的,自转两圈不能满足她了,她开始达成三圈、三圈半、四圈、四圈半……
由于是特制弹力chuáng,能支持更高的跳跃高度,使她在空中停留时间更长从而转出更多的圈数。
当然,无论转多少圈,每当转完后吴妤就开始摆烂。
反正下方迎接她的是弹性十足的柔软的chuáng,无论以什么姿态掉落下去都不会受伤。
昨日,当吴妤兴致勃勃地继续向自转五圈发起挑战时,管家前来请示,想给她放映一部30分钟的宣传片。
这部宣传片来自一个叫银河穿书局的神秘机构,内容是可以让主顾穿越到不同的书目中去体验小说中的别样人生,这是一种比全息游戏更沉浸式的角色体验,目前只在全球极小范围内以邀请制的模式开放试点。
在吴妤表示略有兴趣后,下午银河穿书局就来了一位西装革履,带着圆眼镜的顾问。
他对潜在主顾的需求做足了功课,向她推荐称有花滑类的小说可供穿越体验。
“您可以穿越到花滑天才主角席丛柔的幼儿时期,伴随她的一路成长不断体验在花滑中升阶夺冠,所向披靡的感觉,让您通过这项魅力竞技感受到自己无所不能!当然,花滑之外,也为您准备了相当美满的人生,不仅有英俊帅气的豪门配偶,还有娱乐圈的大红大紫和铁杆粉丝的无条件支持……”
他才说到一半,就看见这位美丽的潜在主顾木着一张脸:“后面不需要,没兴趣。”
顾问擦了擦汗:“呃……只说花滑,只说花滑!这位女主角花滑天赋惊人,从小时候开始就逢赛必赢,这本是跨位面竞技类慡文TOP1的小说,里面的慡度绝对包您满意。”
一边说,一边流汗,总觉得自己说错了话,眼前的这位吴妤女士,她本人从小到大的慡度才是无与伦比的吧!这本书的女主和别的富家女比起来赢很大,和吴妤女士比……就太不够看了!
难怪从他说到什么花滑之外的美满人生起,眼前的大美人就露出了相当无聊的表情。