33看书网

繁体版 简体版
33看书网 > 与你相爱的时间 > 第18章

第18章

分析,讲解,提问,答疑,教学有条不紊进行。

有学生举手,“井老师,不会拿莎士比亚原文考我们吧?”

“不会。”井瑶背对他们擦黑板,否定有理有据,“太难。”

“有多难啊?”下面学生各个好奇心bào涨,越不讲越想知道。

井瑶转过身面对这群机灵鬼,“纸笔。”

学生们照办,正襟危坐等大神发话。

井瑶一气呵成:

“Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks;

Within his bending sickle'spasse;

(爱不被时光欺瞒,纵使红颜终被岁月的镰刀收割掉)

中学时代的井瑶没有朋友。

“听不懂”是她被挡在门外的原因,久而久之变成抗拒主动的借口。她当然不喜欢独来独往,课间操时女孩们三三两两说笑着挽手下楼的样子不定期就会引得心里一阵翻江倒海,可坦白而言,独自一人也谈不上让她生厌。话少免去不必要的被打扰,私密空间的完整性提升了她对所爱之事的专注度,井瑶在自己的世界里徜徉地快活自如。

可她终究是乐于收到肯定的小姑娘。

痴迷于莎士比亚压抑不住分享的心情,却也羞于和母亲探讨文本里晦涩的意味,宣承就这样成为她唯一可以抒发的出口。

Love and constancy is dead;(爱情和忠贞已经死亡;)

Phoenix and the turtle fled,(凤凰与斑鸠化作一团火光;)

In a mutual flame from hence.(融为一体飞离尘世。)

她一脸严肃念给宣承听,站在写字台旁,气息沉稳,感情饱满,不自觉配以展望手势。宣承转着笔,随话音停住,吊儿郎当靠椅背问,“Love is dad?不是Mom?”

井瑶气结,为自己对牛弹琴的举动深感不齿。

宣承一把拽她坐下,数学试卷摆在面前,食指扣她脑门,“你才几岁就爱呀死的呀,做题。”

气归气,可牛就这么一头,没两天她又手舞足蹈训练宣承的听力。

『加入书签,方便阅读』