33看书网

繁体版 简体版
33看书网 > NBA篮球大师之大帝传 > 第1卷球员时代快船王朝第164章1985至1986NBA全明星大赛1

第1卷球员时代快船王朝第164章1985至1986NBA全明星大赛1

手机直接访问:www.33kanshu.com

比赛日期:1986年2月9日,星期日

比赛地点:德克萨斯州达拉斯市团聚球馆(Arena Reunion Arena)

东部主教练:KC-琼斯(K.es)。

西部主教练:李耀辉。

最高得票:李耀辉,1,835,548票。

第二名,魔术师约翰逊(Magi)1,060,892票。

当值主裁:乔-克劳福德(Joe Crawford)和杰克-迈登(Ja)

到场观众:16,573

转播机构:CBS (全明星比赛)

TBS (全明星周末)

转播解说:张伯伦与拉塞尔

西部明星队首发阵容:贾巴尔(主力中锋),拉尔夫·桑普森(主力大前锋),詹姆斯·沃西(主力小前锋)、李耀辉(主力得分后卫)、埃尔文·约翰逊(主力控球后卫)。

东部明星队首发阵容:摩西·马龙(主力中锋),朱利叶斯·欧文(主力大前锋),拉里·伯德(主力小前锋)、西德尼·蒙克利夫(主力得分后卫)、伊赛亚·托马斯(主力控球后卫)。

“This one is for my brother, Tyree, R.I.P.

这首歌献给我的兄弟Tyree,Rest In Peace

A message to God

一封给上帝的书信

[Dr. Dre]

Sinishin him early, osd you to start him?

既然你(上帝)早早结束了他的生命,当初又是什么缘由让它开始呢?

We made a vow - later we'll regret til death do us part

我们之间发过的的誓言我们说好了此生都不会后悔。

Lord, I thought we was made for each other

主啊,我原本以为我跟他是互为彼此而生。

You shouldho, made to be taken away from each other

你不应该已经让我们如此,而又把我们彼此分开。

Nopod to do? I'm only half the man that I was

现在我应该怎么做?我只是曾经的我的一半。

I'll , cau my better half is up there with you

我会坚持不了多久,因为我那更好的另一半正在天堂和你一起。

You k you was doin when you made us; so with all due respect

你是否明白你是先创造了我们,然后又把我们分开….所以,恕我冒昧,

you ulda fave him, you didake him

你本可以原谅他,你不必带走他。

He take the game with him, cau he defihe word

他可以在饶舌的游戏中如鱼得水,因为他定义了那些词汇。

The os the G in it, who you thi?

他是那个将“G”带入饶舌圈的人,难道你不认为也是他带着我入行的吗?

I'm feelin like my whole world is blinded - wonderin why

我感觉就像我的整个世界陷入盲目,想知道为什么…..

, pourin out my heart, pourin out liquor behind it

心在哭泣,我独自用烈酒灌醉自己。

We fought like brothers, somethin we never should do

我们曾经向兄弟一样为本不属于我们的事情而奋斗。

We ulda ud time spent arguihe truth

我们也会花时间来争辩是非,寻找真相。

He had talent too - I had plans on wat him grow

他同样才华横溢,我总是期盼着看他的成长。

Don't know what hurts more - ein him leave, or wat him go

『加入书签,方便阅读』